Trăng du đãng ngủ nhờ thềm lạnh Muốn mời vào nhà không chiếu chăn Tỉnh giấc trăng đi còn để lại Nước mắt đầy thềm tạ cố nhân.
Bài thơ đó được Tào Mạt chuyển thể sang chữ Hán thành hai bài.
Bài thứ nhất
Đãng nguyệt cô miên tá lãnh đình Hiềm vô chiên tịch bất năng nghinh Nguyệt di thảo thượng lưu dư lệ Thâm tạ tri âm tống biệt tình.
Bài thứ hai
Ngô gia vô tịch diệc vô chiên Du đãng Hằng nga tá tự miên Giác hậu nguyệt di lưu biệt tích Mãn đường thế lệ tạ tương liên.
Bây giờ cả hai nhà thơ đã về với cõi thiên cổ nhưng trăng vẫn sáng mãi trong thơ của hai ông. Nói về Trăng mà cũng là nói về nỗi cô đơn, khốn khó của tác giả vậy...
Nếu các cụ còn sống, được biên tập thì tôi xin đề nghị đổi chữ "Du đãng" thành "phiêu lãng" như thế phù hợp với Trăng, với Hằng nga hơn...
Ối trời, các bác gửi gắm nhiều tâm tư vào thơ trăng quá. Em góp thêm một câu nè: Vằng vặc trăng mai ánh nước, Hiu hiu gió trúc ngâm sênh. Người hoà tươi tốt cảnh hoà lạ, Mâu Thích Ca nào thú hữu tình
Trăng đẹp nhưng buồn vui còn theo tâm trạng của người ngắm trăng. Mình nhớ câu thơ của Xuân Diệu nói hộ tâm tình của cô gái làng chơi: "Hôm nay rằm yến tiệc sáng trên trời Khách không ở lòng em cô độc quá..."
Gửi Trăng cho Toro nhá !
Trả lờiXóaNhà thơ Phùng Quán có bài thơ về Trăng thế này:
Trả lờiXóaTrăng du đãng ngủ nhờ thềm lạnh
Muốn mời vào nhà không chiếu chăn
Tỉnh giấc trăng đi còn để lại
Nước mắt đầy thềm tạ cố nhân.
Bài thơ đó được Tào Mạt chuyển thể sang chữ Hán thành hai bài.
Bài thứ nhất
Đãng nguyệt cô miên tá lãnh đình
Hiềm vô chiên tịch bất năng nghinh
Nguyệt di thảo thượng lưu dư lệ
Thâm tạ tri âm tống biệt tình.
Bài thứ hai
Ngô gia vô tịch diệc vô chiên
Du đãng Hằng nga tá tự miên
Giác hậu nguyệt di lưu biệt tích
Mãn đường thế lệ tạ tương liên.
Bây giờ cả hai nhà thơ đã về với cõi thiên cổ nhưng trăng vẫn sáng mãi trong thơ của hai ông. Nói về Trăng mà cũng là nói về nỗi cô đơn, khốn khó của tác giả vậy...
Nếu các cụ còn sống, được biên tập thì tôi xin đề nghị đổi chữ "Du đãng" thành "phiêu lãng" như thế phù hợp với Trăng, với Hằng nga hơn...
Chả hiểu sao từ hôm trước đến giờ không post được bài, máy cứ báo lỗi stye. Đành đưa bài chính thành còm vậy... Hii.
Trả lờiXóaCám ơn chị Gioheomay đã cho hình minh họa rất đẹp.
"Du đãng" cũng hay chứ bác, giống như "Du côn" trong thơ Bùi Giáng vậy.Chỉ có "Du đãng" mới phải ngủ ngoài thềm lạnh.
Trả lờiXóathaominhhue: Phạm Duy cũng có câu " Nhà tôi ở phố Hàng Dầu/ Số nhà 11 đứng đầu du côn"...
Trả lờiXóaCó khi từ"du đãng" nhà thơ dùng có chủ đích không Toro ?
Trả lờiXóaPhiêu lãng có khi không nói hết được "sự cô đơn" của trăng ..
Trả lờiXóaSự cô đơn của "kẻ du đãng" có lẽ lạnh hơn sự cô đơn của "người phiêu lãng" ! :))
Trăng đâu ạ?
Trả lờiXóaTrăng buồn khi lòng lạnh
Trả lờiXóaCùng những bước chân mong manh......
Chị già cũng có một album trăng đó em qua xem hình nhé.
Trả lờiXóahttp://huynhtran.multiply.com/photos/album/121/121
Chị đem trăng vào đây trang điểm thêm bài viết của em.
Trả lờiXóaĐã vào Mul đc chưa?
Đêm trăng ngày 18/3 (14/2AL)
Đêm 19/3 tức đêm rằm thì lại không chụp được bao nhiêu tấm, vì thành phố vừa trải qua cơn mưa..
Sắc hoa Giấy trên sân thượng cũng ánh lên dưới ánh trăng rằm..
Ở trên mặt trăng khi ở gần lạnh lẽo.. mà có khi nào cũng rực đỏ như tôi lấy zoom thế này không nhỉ?
Tôi lấy hình trăng qua phiến lá...
Trăng cũng có những vết vỡ.. vết vỡ của thời gian.
Toàn là trăng chị chụp đó Toro ơi!
Trả lờiXóaNhững bài thơ hay hay
Trả lờiXóamà .. ai chưa vội họa
để sau rồi hẵng hay..
Cám ơn seri Trăng của chị huynhtran... Chờ đọc bài họa của chị ạ.
Trả lờiXóa"Trăng du đãng" thì chắc là... dữ dội hơn "Trăng phiêu lãng", bởi du đãng là một thứ "Thiên thần sa ngã".
Trả lờiXóaSa ngã đến mức
Trả lờiXóaTrăng nằm sóng soãi trên cành liễu
Đợi gió đông về để lả lơi
(Hàn Mặc Tử)
Du đảng chưa là gì với "sóng soãi" với "lả lơi".
"Trăng nằm sóng soãi trên cành liễu
Trả lờiXóaĐợi gió đông về để lả lơi"
Trăng này ghê gớm thật, chắc là... trăng Kiều, hì hì!
"...Thuyền ai đậu bến sông trăng đó,
Trả lờiXóaCó chở trăng về kịp tối nay?
..."
Ối trời, các bác gửi gắm nhiều tâm tư vào thơ trăng quá. Em góp thêm một câu nè:
Trả lờiXóaVằng vặc trăng mai ánh nước,
Hiu hiu gió trúc ngâm sênh.
Người hoà tươi tốt cảnh hoà lạ,
Mâu Thích Ca nào thú hữu tình
Trăng đẹp nhưng buồn vui còn theo tâm trạng của người ngắm trăng. Mình nhớ câu thơ của Xuân Diệu nói hộ tâm tình của cô gái làng chơi:
Trả lờiXóa"Hôm nay rằm yến tiệc sáng trên trời
Khách không ở lòng em cô độc quá..."
Đọc mà thấy lạnh!
nguyenthuthuy: Trăng như chén mật dầm trong nước/Tôi kiến bò quang cách vạn bờ...
Trả lờiXóa