Thứ Năm, 9 tháng 7, 2009

Tiểu diva

Trong một bài phỏng vấn, ca sĩ Mỹ Linh được hỏi: Chị nói chị thấy buồn cười về cái danh xưng “tiểu Diva” của Mỹ Tâm mà không sợ người ta cho rằng chị đang đứng trên thế “cành cao” của một Diva sao?

Mỹ Linh nói: “ Tôi thấy buồn cười ở đây không phải là cười cái người trước gọi là “tiểu Diva” mà là cười cái danh xưng nửa Tàu nửa tây, ông chẳng ra ông bà chẳng ra bà và chắc là chỉ có ở Việt Nam. Ngay cả cái gọi là “Diva” ở ta cũng vậy. Đó chẳng qua cũng chỉ là một khái niệm ngoại nhập được các nhà báo và công chúng yêu mến và hào phóng dành cho một vài người trong số chúng tôi chứ hoàn toàn đâu phải là một danh hiệu do một cấp có thẩm quyền chuyên môn nào ban tặng.

Bản thân tôi, thành thật mà nói, tôi cũng không nghĩ rằng mình đã xứng tầm là một diva và tôi cũng chả thích được gọi là diva. Bởi theo tôi, một diva đúng nghĩa rõ ràng là phải là một người hội tụ được cùng lúc vẻ đẹp tài năng trên sân khấu lẫn vẻ đẹp trí tuệ, nội tâm trong đời thường và tài năng đó, lối sống đó có một tầm ảnh hưởng mạnh mẽ tới đồng nghiệp và sự rộng rãi công chúng.

Quả thật hôm nay mình mới đọc một lời giải thích chữ Diva của một ca sĩ được “phong” Diva và giật mình vì ngôn ngữ báo chí hiện nay. Diva đã “bí hiểm”, đến “tiểu diva” thì bó tay.

Lâu nay báo chí hay sáng tạo ra từ mới, có những từ rất hay nhưng cũng không ít từ kiểu... “tiểu diva” như “tôm tặc” chỉ bọn ăn trộm hay bỏ thuốc độc xuống hồ nuôi tôm; những người khai thác cát trái phép là “cát tặc”; rải đinh để vá xe là “đinh tặc”... Tặc chữ Hán nghĩa là giặc, từ chữ “lâm tặc” mà sáng tạo ra như thế thì quả là không biết đâu là điểm dừng. Hay bấy lâu báo chí dùng chữ "vi hành" rất vô tội vạ. Ông Bộ trưởng xuống kiểm tra an toàn thực phẩm cũng gọi là “vi hành”. Vi hành là để chỉ vua cải trang xuống xem dân tình. Nay ông Bộ trưởng đi công khai, ống kính phóng viên chụp đưa lên báo mà cũng viết như vậy thì quả là không chính xác.

Các bác nhặt thêm được từ nào thì góp ý để anh em rút kinh nghiệm ạ!

7 nhận xét:

  1. Diva dịch ra hình như là nữ thần, bây giờ họ còn phong cho đứa này làm nữa thần to, đứa khác làm nữ thần nhỏ nữa...hihi Đúng là báo chí nhiều lúc dùng từ rất linh tinh, và cũng sai lỗi chính tả tùm lum nữa, nên em được an ủi nhiều lắm, vì đâu phải mỗi mình mới dốt chính tả hehe
    Mỹ Linh thẳng tính thật.

    Trả lờiXóa
  2. Nhặt sao xuể hở bác?
    Đọc báo ngày nào cũng thấy lỗi hoặc dùng từ kêu như mõ.

    :)

    Trả lờiXóa
  3. 1- Mỹ Linh cho rằng Di Va là một thứ đầu ngô mình sở nhưng rồi chính cô ta lại bảo "tôi cũng không nghĩ rằng mình đã xứng tầm là một diva" nghiã là thế nào bạn TORO nhỉ ??
    2- Ngay từ lâm tặc tôi vẫn thấy có điều gì không ổn. Tên phi công từ trên trời ném bom xuống đất ta gọi không tặc là phải. Vì không tặc nghĩa là giặc trời. Vậy người ngoài đồng bằng vào rừng chặt gỗ sao lại gọi là lâm tặc được?? Nếu cứ theo cách nói như không tặc thì lâm tặc phải là người ở trong rừng tự chặt gỗ chỗ mình đang ở mới đúng.

    Trả lờiXóa
  4. Blog tặc xem xong rồi chẳng biết còm thế nào! :D

    Trả lờiXóa
  5. haha ha... đọc mà thấy buồn cười. Còn nhớ báo em có giật một cái tít là "Quỷ râu đỏ" (Lí do bởi người giật tít cho rằng kẻ xâm hại tình dục là đàn ông và người bị nạn cũng là nam thanh niên... đương nhiên không thể gọi là quỷ râu xanh được) ha ha ha ha báo chi đôi khi hóm nhỉ!

    Trả lờiXóa
  6. Nếu kẻ xâm hại tình dục là một lão râu trắng thì gọi là gì nhỉ? Chắc gọi là "Quỷ râu trắng" quá hoặc là "dâm tặc" gì gì đó ha a :))

    Trả lờiXóa
  7. Thay mặt Đảng, chính phủ và các cơ quan ngôn luận chính thống cám ơn bạn và gia đình !
    Thân Ái và Quyết Thắng !

    Trả lờiXóa

Flags

Flag Counter